-
1 plage
plage [plaʒ]1. feminine nouna. [de mer, rivière, lac] beach• plage de sable/de galets sandy/pebble beach• sac/robe de plage beach bag/robec. [de disque] track2. compounds► plage arrière [de voiture] parcel shelf* * *plaʒ1) Géographie beach2) ( zone) range3) ( tranche horaire) slot4) ( de disque) track•Phrasal Verbs:* * *plaʒ nf1) (endroit du rivage) beach2) (= station balnéaire) seaside resort3) [prix, choix] range4) [disque] track* * *plage nf1 Géog (de mer, rivière, lac) beach; plage de galets/de sable pebble/sandy beach; aller à la plage to go to the beach; sac/chaussures de plage beach bag/shoes;3 ( tranche horaire) slot;4 ( de disque) track.plage arrière Aut rear window shelf; Naut quarterdeck; plage avant Naut forecastle, fo'c'sle; plage horaire Radio, TV time slot; plage image Vidéo video track; plage musicale Radio, TV musical interval; plage sous-marine bank.[plaʒ] nom féminin1. GÉOGRAPHIE beachplage de galets/de sable pebble/sandy beach2. [espace de temps]3. [écart] range5. NAUTIQUEplage arrière quarterdeck, after deck6. AUTOMOBILE7. [d'un disque] track————————de plage locution adjectivalebeach (modificateur) -
2 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *plage plaʒ]nome feminino1 (de mar, de rio) praiaplage d'ombrezona de sombraplage publicitaireintervalo de publicidadepraia de areiapraia de seixostoalha da praia -
3 plage
plaʒf1) Strand m2) ( partie) Bereich m3)plageplage [plaʒ]1 (rivage) Strand masculin; Beispiel: les plages de la Seine die Strandufer der Seine Pluriel; Beispiel: plage de galets/sable Kiesel-/Sandstrand; Beispiel: robe/serviette de plage Strandkleid neutre/Badelaken neutre; Beispiel: sur la plage am Strand; Beispiel: être/aller à la plage am Strand sein/an den Strand gehen -
4 sable
m1. песо́к (dim. песо́чек);couvrir de sable — посыпа́ть/посыпа́ть песко́м; de sable — песча́ный, песо́чный; une plage de sable — песча́ный пляж; une carrière de sable — песча́ный карье́р; une tempête de sable — песча́ная бу́ря; un banc de sable — песча́ная о́тмель; la boite à sable — я́щик с песко́м (milit.); песо́чный я́щик; la rosé des sables géol. — ро́за пусты́ни; ги́псовая ро́за; un grain de sable — песчи́нка; ● j'ai du sable dans les yeux ∑ — у меня́ глаза́ слипа́ются, ∑ меня́ кло́нит ко сну; bâtir sur le sable — стро́ить ipf. на песке́; bâti à chaux et à sable — кре́пкого сложе́ния; кре́пко сколо́ченный; être sur le sable — быть на ме́ли; сиде́ть ipf. без рабо́ты (sans travail) <— без гроша́ (sans ressources)>; le marchand de sable passe — пора́ [ложи́ться] спатьsables mouvants — зыбу́чие пески́;
2. (héraldique) чернь f ;■ adj.. de couleur sable — песо́чного цве́таaigle d'or sur fond de sable — золото́й орёл на чёрном по́ле
-
5 sable
n mرمل ['raml] m* * *n mرمل ['raml] m -
6 plage
nf.1. sohil; plage de sable, de galets qumloq, shag‘alli sohil2. plaj, cho‘miladigan joy (sohilda); plage publique, privée ommaviy, xususiy plaj; nous sommes allés à la plage nous baigner biz plajga cho‘milgani bordik3. plaj yaqinidagi joy, shahar; les casinos des plages à la mode urf bo‘lgan plajlarning qimorxonalari.nf.1. plage lumineuse yoritilgan maydon2. plastinkaning beti; la première plage fait trois minutes plastinkaning birinchi beti uch minut davom etadi2. avtomobilning old yoki orqa tokchasi; les haut-parleurs de l'autoradio sont encastrés dans la plage arrière radiokarnaylar avtomobilning orqa tokchasiga o‘rnatilgan. -
7 sable
I nm. qum; une plage de sable fin mayin qumli plaj; loc. bâtir sur le sable qumning ustiga qurmoq (omonat, ishonchsiz); fam. être sur le sable pulsiz qolmoq, ishsiz bo‘lmoq, xarob bo‘lmoq; le marchand de sable est passé bolalarning ko‘zi uyqudan yumilib ketyaptiII adj.inv. och jigar rang, sarg‘ish; des gants sable sarg‘ish qo‘lqoplar. -
8 sablé
-
9 sable
-
10 plage
[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas)* * *[plaʒ]Nom féminin (de sable) praia feminino(de disque) faixa femininoplage arrière bagagito masculino (cobertura interna do porta-malas) -
11 sable
sable [sαbl]1. masculine noun2. invariable adjective* * *sɑbl
1.
adjectif invariable sand-coloured [BrE]
2.
nom masculin sandbâtir sur le sable — fig to build on sand
3.
sables nom masculin pluriel sandsPhrasal Verbs:••être sur le sable — (colloq) to be on one's beam ends
* * *sɒbl nm* * *A ⇒ Les couleurs adj inv sand-colouredGB.B nm2 Hérald sable.C sables nmpl sands.sables bitumineux tar sands; sables mouvants quicksands.être sur le sable○ to be on one's beam ends.[sabl] nom masculinb. [sans emploi] to be out of a jobmettre quelqu'un sur le sable [le ruiner]: ils m'ont mis sur le sable they've ruined ou bankrupted me3. HÉRALDIQUE sable————————[sabl] adjectif invariable————————sables nom masculin pluriel————————de sable locution adjectivale[château] sand (modificateur)[fond] sandy -
12 sablé
sable [sαbl]1. masculine noun2. invariable adjective* * *sɑbl
1.
adjectif invariable sand-coloured [BrE]
2.
nom masculin sandbâtir sur le sable — fig to build on sand
3.
sables nom masculin pluriel sandsPhrasal Verbs:••être sur le sable — (colloq) to be on one's beam ends
* * *sɒbl nm* * *A ⇒ Les couleurs adj inv sand-colouredGB.B nm2 Hérald sable.C sables nmpl sands.sables bitumineux tar sands; sables mouvants quicksands.être sur le sable○ to be on one's beam ends.[allée] sandy————————nom masculin -
13 plage de galets/de sable
pebble/sandy beach -
14 football de plage
Syn. football de plage m, beach-soccer mSyn. beach footballDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > football de plage
-
15 Sandstrand
-
16 faire trempette
1) наскоро помыться; (ис)купаться, окунутьсяÀ l'heure du bain, les familles descendaient sur la plage de sable et tandis que les fils et les filles revêtus de prétentieux maillots de bain multicolores allaient faire trempette, les pères et les mères affalés sur des fauteuils transatlantiques soupiraient, suaient et devisaient. (R. Duchateau, Le Mystère du serpent à plumes.) — Когда наступало время купанья, целые семьи спускались на песчаный пляж и, пока сыновья и дочки, одетые в пестрые, броские купальные костюмы, плескались в воде, их папаши и мамаши, развалившись в шезлонгах, беседовали, вздыхали и обливались потом.
2) принимать ванну, купаться3) (тж. faire la trempette) есть размоченный хлеб (в вине, молоке, бульоне)Bientôt arrivent des brocs de café au lait présucré, des corbeilles de pain. On a le choix de l'émietter dans son bol, ou de faire trempette: tartines sans beurre ni confiture qui les préservent du cholestérol. (J. Anglade, Le Tilleul du soir.) — Вскоре появляются кувшины сладкого кофе с молоком, корзинки с хлебом. Можно накрошить хлеб в чашку или макать его в кофе: это тартинки без масла и варенья, которые не дают накапливаться холестерину.
-
17 se voir
vwaʀ1. vpr/réfl1) (dans un miroir) to see oneself2) fig (= s'imaginer) to see oneself, to picture oneselfse voir en train de faire qch — to see o.s. doing sth, to picture o.s. doing sth
Il se voyait sur une plage de sable fin. — He could see himself on a sandy beach., He pictured himself on a sandy beach.
Il s'y voyait déjà. — He could already see himself there.
2. vpr/passcela se voit (= cela arrive) — it happens, (= c'est visible) it shows, that's obvious
Ça fait des années qu'elle n'a pas joué au tennis - Oui, ça se voit! — She hasn't played tennis for years - Yes, it shows!
-
18 arena
ărēna (hărēna), ae, f. [st1]1 [-] sable. - arenam emere, Cic. Agr. 2, 71: acheter un terrain sablonneux. - harena nigra, Virg. G. 4, 292: limon. - harenae semina mandare, Ov. H. 5, 115: semer sur le sable, perdre son temps. - bibula arena, Virg. G. 1, 114: le sable qui absorbe l'eau. - arenae carae, Ov. M. 11, 88: les sables précieux (les sables d'or du Pactole). - harena urens, Sen. Q. N. 2, 30, 1: la lave. [st1]2 [-] terrain sablonneux; désert de sable. - Libycae arenae, Ov. M. 4, 617: les sables de Libye. [st1]3 [-] rivage de la mer, plage. - hospitium arenae, Virg. En. 1, 540: l'hospitalité du rivage. [st1]4 [-] arène (partie sablée de l’amphithéâtre); amphithéâtre, théâtre; jeux, combat, théâtre. - Cic. Tusc. 2, 46; Suet. Tib. 72; [fig.] Plin. Ep. 6, 12, 2. - arenae devotus, Suet. Calig. 30: passionné pour les combats du cirque. - operas arenae promittere, Tac. An. 14, 14: s'engager pour les combats. - civilis belli arena, Flor. 4, 2, 18: théâtre de la guerre civile. - cum juris idem contingat harenae, Juv. 6, 217: quand ces messieurs de l'arène jouissent du même droit.* * *ărēna (hărēna), ae, f. [st1]1 [-] sable. - arenam emere, Cic. Agr. 2, 71: acheter un terrain sablonneux. - harena nigra, Virg. G. 4, 292: limon. - harenae semina mandare, Ov. H. 5, 115: semer sur le sable, perdre son temps. - bibula arena, Virg. G. 1, 114: le sable qui absorbe l'eau. - arenae carae, Ov. M. 11, 88: les sables précieux (les sables d'or du Pactole). - harena urens, Sen. Q. N. 2, 30, 1: la lave. [st1]2 [-] terrain sablonneux; désert de sable. - Libycae arenae, Ov. M. 4, 617: les sables de Libye. [st1]3 [-] rivage de la mer, plage. - hospitium arenae, Virg. En. 1, 540: l'hospitalité du rivage. [st1]4 [-] arène (partie sablée de l’amphithéâtre); amphithéâtre, théâtre; jeux, combat, théâtre. - Cic. Tusc. 2, 46; Suet. Tib. 72; [fig.] Plin. Ep. 6, 12, 2. - arenae devotus, Suet. Calig. 30: passionné pour les combats du cirque. - operas arenae promittere, Tac. An. 14, 14: s'engager pour les combats. - civilis belli arena, Flor. 4, 2, 18: théâtre de la guerre civile. - cum juris idem contingat harenae, Juv. 6, 217: quand ces messieurs de l'arène jouissent du même droit.* * *Arena, arenae, pen. prod. Arene, Sablon et menu gravois ou grave, Gravier, Gravelle.\Arenam libare pedibus. Ouid. Quand aucun court si vistement qu'il ne touche quasi point du pied à terre.\Potiri arena. Virg. Arriver au port.\Aduerti arenae. Virg. Aborder à la rive ou rivage.\Impingere aliquem arenis nostris dicitur fortuna, aut ventus. Lucan. Quand par fortune il abborde à nostre rivage.\Arcere arena aliquem. Virg. L'empescher qu'il n'abborde. -
19 sand
sand [sænd]1. nounsable m• to be built on sand [plan, agreement] ne reposer sur rien de solide( = sand down) poncer3. compounds* * *[sænd] 1.noun sable m2.sands plural noun1) ( beach) plage f2) ( desert) sables mpl3.transitive verb1) (also sand down) ( smooth) poncer [floor]; frotter or passer [quelque chose] au papier de verre [woodwork]2) ( put sand on) sabler [icy road]••to stick ou bury one's head in the sand — pratiquer la politique de l'autruche
-
20 hărēna
ărēna (hărēna), ae, f. [st1]1 [-] sable. - arenam emere, Cic. Agr. 2, 71: acheter un terrain sablonneux. - harena nigra, Virg. G. 4, 292: limon. - harenae semina mandare, Ov. H. 5, 115: semer sur le sable, perdre son temps. - bibula arena, Virg. G. 1, 114: le sable qui absorbe l'eau. - arenae carae, Ov. M. 11, 88: les sables précieux (les sables d'or du Pactole). - harena urens, Sen. Q. N. 2, 30, 1: la lave. [st1]2 [-] terrain sablonneux; désert de sable. - Libycae arenae, Ov. M. 4, 617: les sables de Libye. [st1]3 [-] rivage de la mer, plage. - hospitium arenae, Virg. En. 1, 540: l'hospitalité du rivage. [st1]4 [-] arène (partie sablée de l’amphithéâtre); amphithéâtre, théâtre; jeux, combat, théâtre. - Cic. Tusc. 2, 46; Suet. Tib. 72; [fig.] Plin. Ep. 6, 12, 2. - arenae devotus, Suet. Calig. 30: passionné pour les combats du cirque. - operas arenae promittere, Tac. An. 14, 14: s'engager pour les combats. - civilis belli arena, Flor. 4, 2, 18: théâtre de la guerre civile. - cum juris idem contingat harenae, Juv. 6, 217: quand ces messieurs de l'arène jouissent du même droit.
См. также в других словарях:
Holiday Home Pres De La Plage Au Sable Fin Poggio Mezzana — (Санта Люсьа ди Морьяни,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель … Каталог отелей
Plage de la Grande-Conche — en hiver Coordonnées … Wikipédia en Français
Plage de L'Étang-Salé — Vue de la plage de L Étang Salé. Coordonnées … Wikipédia en Français
Plage du Tremblet — Vue de la plage du Tremblet en mai 2010. Coordonnées … Wikipédia en Français
Plage de la caravelle — Pour les articles homonymes, voir Caravelle. La plage de la Caravelle La … Wikipédia en Français
Plage de Gorliz — et sa promenade Coordonnées … Wikipédia en Français
Plage de Saint-Pierre — Vue de la plage de Saint Pierre. Coordonnées … Wikipédia en Français
Plage de Sam Son — ((Vietnamien: Bãi biển Sầm Sơn) est une plage au Viêtnam. Il est situé dans la ville de Sam Son, province de Thanh Hoa, région de Côte centrale du Nord, Viêtnam, 16 km à l est de la ville de Thanh Hoa. La plage de Sầm Sơn devint une plage de… … Wikipédia en Français
plage — 1. plage [ plaʒ ] n. f. • 1290; var. plaie; lat. plaga ♦ Littér. et vx Étendue de terre. « des plages sablonneuses, labourées par les pluies de l hiver, brûlées par les feux de l été » (Chateaubriand). Par ext. Plage de mer : étendue de mer.… … Encyclopédie Universelle
Plage de Hietaniemi — 60°10′27″N 24°54′24″E / 60.17417, 24.90667 … Wikipédia en Français
Sable — Pour les articles homonymes, voir sable (homonymie). Dunes de sable de la Vallée de la mort en Californie Le sable, est une roche sédimentaire meuble, constituée de … Wikipédia en Français